マタイによる福音書 2:3 - Japanese: 聖書 口語訳 ヘロデ王はこのことを聞いて不安を感じた。エルサレムの人々もみな、同様であった。 ALIVEバイブル: 新約聖書 この知らせは、ヘロデ大王をはじめ、神殿の都エルサレム中を動揺させた―― 【新たな王には、反乱と戦争がつきものだからだ】 Colloquial Japanese (1955) ヘロデ王はこのことを聞いて不安を感じた。エルサレムの人々もみな、同様であった。 リビングバイブル それを聞いたヘロデ大王は、ひどくうろたえ、エルサレム中がそのうわさで騒然となりました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 これを聞いて、ヘロデ王は不安を抱いた。エルサレムの人々も皆、同様であった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) この知らせはヘロデ王をはじめ、神殿の都エルサレム中を動揺させた。 聖書 口語訳 ヘロデ王はこのことを聞いて不安を感じた。エルサレムの人々もみな、同様であった。 |
ああ、エルサレム、エルサレム、預言者たちを殺し、おまえにつかわされた人たちを石で打ち殺す者よ。ちょうど、めんどりが翼の下にそのひなを集めるように、わたしはおまえの子らを幾たび集めようとしたことであろう。それだのに、おまえたちは応じようとしなかった。